Категорія
Розповіді про мандри

Повертаємо в Україну культурну спадщину!

«Реймське Євангеліє» – найдавніша збережена вітчизняна книга з бібліотеки Ярослава Мудрого в Софії Київській. Унікальну пам’ятку доби Київської Руси-України до Франції привезла київська княжна Анна Ярославна, донька Ярослава Мудрого. Анна близько 1050 року вийшла заміж за короля Генріха І Капетінга, а цінна книга увійшла до її посагу.

І ось нарешті безцінна реліквія повернулася в Україну у вигляді факсимільної копії.

Директор туристичної компанії «Феєрія мандрів» Ігор Захаренко:

«Реймське Євангелія» Анна Ярославна взяла з собою, коли їхала одружуватися з Генріхом І. Під час коронації вона присягала на ньому, а після неї це робили всі французькі королі. Дослідники довели, що це Євангеліє – найстаріша українська книга, яка була написана в 20-ті роки XI століття в скрипторіях Софійського собору.  Оригінал зберігається поблизу Парижа, в місті Реймс, у муніципальній бібліотеці».

Видання складається з двох частин. Перша частина відтворює сторінки рукописної пам’ятки, а друга містить результати її дослідження українськими науковцями, що розкриває історію створення, побутування та вивчення.

Мета видання – зробити пам’ятку доступною як для фахівців, так і для всіх, хто цікавиться історією й мовою української середньовічної релігійної рукописної книги, а також спонукати вчених до подальших наукових студій над стародавніми писемними пам’ятками.

Генеральний директор Національного заповідника «Софія Київська» Неля Куковальська:

«Ширяться чутки щодо походження «Реймського Євангелія», тому ми поставили за мету ще раз перевірити історію стародавньої книги. Цим займався цілий колектив учених на чолі із В'ячеславом Корнієнком,  доктором історичних наук, заступником гендиректора НЗ «Софія Київська». І тут по-новому прописана вся історія «Реймського Євангелія», щоб ні в кого не виникало сумнівів щодо його походження та історії. А найімовірніша концепція – та, що «Реймське Євангеліє» походить із скрипторію Софіївського собору».

Доктор філологічних наук, професор Житомирського університету Віктор Мойсієнко:

«Я думаю, що відтепер «Реймське Євангеліє» поглибить хрестоматії та історію української літературної мови до першої половини ХІ століття. І, відповідно, студенти-філологи та історики зможуть посилатися на цю пам’ятку».

Прикметно, що доля книги тісно сплелася з історією середньовічних Русі, Чехії та Франції, і її цілком можна вважати спільною історико-культурною книжною пам’яткою.

«Феєрія мандрів» – партнер проекту «Повертаємо в Україну культурну спадщину». Євангеліє побачило світ у видавництві «Горобець», інші учасники проекту – Національний заповідник «Софія Київська» та Український культурний фонд (УКФ). Друк здійснено благодійним коштом.

Цю книгу неможливо купити, але ви можете подарувати її школі, університету, бібліотеці тощо. Для цього зробіть внесок 3000 грн і отримайте унікальний подарунок.

Кожен внесок має значення! Друзі, долучайтеся до  справи! Це наша історія, наша спадщина і наша реліквія. Видання «Реймського Євангелія» – потужний проект, який потребує багато сил, енергії та коштів, тож будемо раді будь-якій допомозі!

Реквізити для оплати:

Громадська Організація ФЕЄРIЯ ЖИТТЯ
код ЄДРПОУ 42263648
Рахунок отримувача:26003056157248 (IBAN UA143807750000026003056157248)
МФО 380775,
Назва банку ФIЛIЯ "КИЇВСIТI" АТ КБ "ПРИВАТБАНК"
адреса: 01010 м. Київ, Хрестовий провулок 8/9
Керівник: Захаренко Валентина Михайлівна

Відноситься до країни
Відноситься до туру

Додати новий коментар

comment